martes, 2 de febrero de 2010

Piedra, Anfitrión, y arroba.

FRENTE A FRENTE

LA PIEDRA:

El distraído tropezó con ella,

El violento la utilizó como proyectil,

El emprendedor construyó con ella,

David, la utilizó para derrotar a Goliat,

Y Michelangelo le sacó la más bella de las esculturas.

En todos los casos la diferencia no estuvo en la piedra sino en el hombre.
El año que recién inicia es el mismo para todos; depende de nosotros lo que hagamos con él.

*

ANFITRION:

En la mitología griega, Anfitrión era el marido de Alcmena, madre de Hércules. Mientras Anfitrión estaba en la guerra de Tebas, Zeus tomó su forma para acostarse con Alcmena y Hermes tomó la forma de su esclavo y doble para montar guardia en el portón.

Con el embarazo de Alcmena se creó un alboroto porque Anfitrión dudó de la fidelidad de su esposa. Al final todo fue aclarado por Zeus y Anfitrión se puso contento por ser el marido de una mujer elegida por Dios. De aquella noche de amor nació el semidios Hércules.

A partir de allí, el término anfitrión pasó a tener el sentido de: "aquél que recibe en su casa", cuando en verdad el señor Anfitrión resultó todo un cornudo.

*

ARROBA:

A partir de setiembre de 1971 el símbolo @ se convirtió en inequívoco, cuando el Ingeniero Ray Tomlinson lo escogió para formar las direcciones de correo electrónicos vía Internet separando la dirección de cada quien del servidor que utiliza en la red.

Hasta entonces era prácticamente un desconocido a pesar de que era conocido como símbolo relacionado con el peso desde hace muchísimos años y que fue incorporado en las máquinas de escribir desde 1884.

Tmlinson lo escogió por ser el único símbolo que se encuentra igual en todos los teclados de todas las computadoras de todos los idiomas, pero en ningún nombre propio de persona o empresa alguna.

Nuestra “arroba” –como conocemos a este símbolo en el idioma castellano- recibe diferentes denominaciones en distintos idiomas, como por ejemplo “cola de mono” (en afrikáans, alemán, holandés y rumano), “mono” (en búlgaro, polaco y serbio), “caracol” (en bielorruso, coreano e italiano), “arenque” (en checo y eslovaco), “ratoncito” (en chino), “patito” (en griego), “gusano” (en húngaro), “perrito” (en ruso) o, de forma más prosaica, “con trompa” (en danés y sueco), y “con cola” (en turco).

*

En la dirección http://www.Costarricense.CR/pagina/MZaragoza/ se encuentran mis columnas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario